吴宇森的美版喋血双雄不能说是毫无长进,只能说是全面倒退!
在女杀手+黑人警察这种为了正确而正确的设定与原版那种男人间英雄惜英雄,盗亦有道的属性可以说物理级不兼容的情况下,居然懒得改动下故事结构!
非但如此,就连拍摄,场景,动作,特写。。。。
的设计都停留在几十年前!
别扭无趣至极,烂到无以复加!
1989年在院线看《喋血双雄》的人们,怎么也想不到30多年后,吴宇森拍了一部女版《喋血双雄》。
这次,小庄彻底变成了一个外国妞,对手李鹰成了一名法国黑人。
除了主角性别做了大胆调整之外,剧情上,也做了大刀阔斧的改编。
从预告片看来,增加了不少动作戏,吴宇森这次算是彻底抛弃了以前的风格,使得这部电影的画风更接近动作爽片。
值得注意的是,吴宇森并未参与这部电影的编剧工作,不知道这群老外编剧,会怎样处理女版小庄和珍妮的感情戏?
作者:发条辰首发(带图):深焦DeepFocus吴宇森今年已经是77岁的高龄,去年回归好莱坞执导的《静夜厮杀》上映后,今年又有一部时间跨度很久的作品与观众面世,即美版《喋血双雄》。
港版已是1989年的事情了,两版时间间隔35年,主演从港式双雄变成了一男一女的雌雄搭配,故事也变成了经典的美式大阴谋情节。
文本的改编和时代的不同注定造就了导演对旧瓶如何装新酒的不同表达,那么吴宇森究竟改了什么?
又在美版中注入了什么新的时代意义?
一波三折的改编之路其实早在1990年9月港版《喋血双雄》在美国上映之时,改编的计划就已经出现了。
1992年,沃尔特·希尔和大卫·杰拉为三星影业开始撰写为演员理查·基尔和丹泽尔·华盛顿量身打造的美版《喋血双雄》剧本,当时翻拍版名为《香港》(Hong Kong)。
但制片人看过第一版剧本后认为美国观众会将其解读为同性恋关系,与吴宇森合作的制片人张家振建议让杨紫琼扮演警察角色,以解决电影中同性恋解读的问题。
1993年,制片人查尔斯·罗文与罗伯特·卡瓦洛(Robert Cavallo)聘请编剧吉姆·凯许和小杰克·艾普斯为三星的美版《喋血双雄》编写剧本,并于1993年8月23日撰写了剧本的第三稿,其中包括一则住在香港的白人杀手故事。
此剧本将焦点从原版的杀手和警探转移至失明的夜总会歌手与杀手。
2007年10月,Hollywood Reporter宣称美版《喋血双雄》将由韩裔导演李宰汉执导、吴宇森监制、郑雨盛主演,在洛杉矶的韩国城、华埠和中南部进行并以3D格式拍摄。
七星电影制片室(Seven Stars Film Studios)计划资助该片的制作,并由乔希·坎贝尔(Josh Campbell)编写剧本。
莎拉·李(Sarah Li)最初被选为盲人歌手的扮演者。
2015年吴宇森再次谈到了翻拍事宜,称李宰汉的电影版本虽然已开发了一段时间,但他最终还是接手了其他项目。
同年他表示将在拍完《追捕》(2017年)后返回好莱坞拍摄美版《喋血双雄》。
环球影业当即宣布将根据乔希·坎贝尔和麦特·斯图克恩(Matt Stuecken)的初稿编写剧本,布赖恩·海格兰也参与了剧本的部分写作。
露皮塔·尼永奥被选为主角。
2019年1月吴宇森称电影将于近期展开拍摄。
关于改变主角性别和种族的决定,尼永奥表示自己“也未预料到”。
但2019年11月Deadline Hollywood透露信息,尼永奥因剧本重写导致档期冲突而退出拍摄。
2022年5月官方释出信息,吴宇森将亲自担任导演,环球出品,流媒体孔雀(Peacock)独家发行。
8月,环球影业宣布欧马·希将饰演警察(原版李修贤的角色)。
2023年3月,娜塔莉·伊曼纽尔官宣将饰演刺客“死亡女王”(原版周润发的角色)。
值得注意的是按照项目的时间顺序,美版《喋血双雄》的制作时间在《静夜厮杀》之前,也是吴宇森病归后第一次拍摄的网络电影。
此片也是张家振与吴宇森继《太平轮》后时隔十年的再度合作,中期吴宇森在好莱坞执导的商业大片均有张家振制片。
动作特技团队方面除了法国本土的特技团队,之前与吴宇森长期合作的好莱坞顶级第二摄制导演和特技导演格雷格·斯莫兹也回归了该片的创作。
“从心所欲,不逾矩”年纪的吴宇森开始会拍女性了?
在上世纪香港电影步入80年代后,有两位导演的电影中很少出现以女性为主要角色的现象,一个是杜琪峰另一个就是吴宇森。
前者是以男人间的江湖情义为主要叙事点,后者则着重强调迷人的男性英雄气质和暴力美学,即使到了好莱坞,吴宇森坚持拍摄以男性为主导的动作电影,比如《变脸》《碟中谍2》等。
印象中除了《太平轮》聚焦于爱情和灾难外,此次的美版《喋血双雄》是吴宇森第一次在动作片中让女性成为第一主角。
也如前文所提,将小庄的角色变成女性的初始概念是由制片人张家振为了不让男性气质被解读成同性恋(邵氏60-70年代的男性情义就经常被解读为同性之情)的下策。
虽然港版的《喋血双雄》靠着周润发的迷人气质让影片呈现出了非双雄的特点,但美版就是不折不扣的刻画了Zee(港版中周润发饰演的小庄),反倒是Sy(港版中李修贤饰演的李鹰)只能是附庸。
我们无法确认选择女性或者说两位黑人主角是所谓的政治正确,但是吴宇森确实有在改变刻画的角度,即使在笔者看来十分的直男和缺失。
因为有了女性角色的变化导致和港版起了最根本的冲突。
吴宇森早期警匪片中的男性角色与美国西部牛仔相似,体现了个人英雄主义和冒险精神。
然而,受制于香港上个世纪遗留下来的身份危机,这些角色身上所体现的个人主义是微妙的,往往带有苦涩的色彩。
通常他们也是没有身份,更不会交代自己的身世的,小庄就是最能印证的例子,他是中国古代刺客/侠士的化身。
但是吴宇森在美版中为Zee铺垫了一个完整且值得人们为其行为共情的小传。
她所做的一切,比如反抗阴谋强权、救下失明女孩,以及她向女孩解释自己救她的原因是因为自己有一个吸毒的母亲。
这些都变成了一个被口述着解释的清清楚楚的问题。
相反港版中小庄的行为动机被弱化,或许是出于纯粹的善良或者身不由己,影片没有给出绝对的答案。
性转版的差异就在于这种不可诉说的情绪。
当然并不是说因为主角由男性变成了女性所以要给很多的行为铺上合理的动机,而不要那种留白的情绪。
而是美版中女性主角的塑造几乎符合了好莱坞近些年动作商业片中杀手的固有形象,而这种固有形象也就是杀手,就是由男性缔造的。
吴宇森并没有赋予这位女性主角Zee特殊的感情和经历,只是套用和普遍化,这又何尝不是一种“男性凝视”呢。
可能为数不多的优点是在最后的教堂决斗中,吴宇森将大量的动作设计和镜头运动赋予了女性打斗之间,这是笔者看到过吴宇森电影中很好的拳脚戏了,相反这一段中两位男性角色还是如同好莱坞《速度与激情》那般一圈一脚的状态。
35年过去了,再快意恩仇的江湖也变得“钝”了在回顾吴宇森上世纪的警匪片时,很容易发现的一个点是他一直在片中给角色做减法。
港版的角色无论是杀手还是警察,吴宇森都极力消除职业带来的属性,转而把刻画的重点放在角色本性之上。
这一时期的警察往往被塑造成不那么好的人,反倒是普通人甚至反面人物的正义感、道德感和良知反复被歌颂。
同时,作为主角的小庄在影片中也没有明显的故事线,或者说他的故事线并不宏大,他的潜在目的是送Jennie出国。
他所做的一切“杀手生意”除了为了赚钱也是给朋友报仇,可以说影片是十分简单的,他与警察两人塑造的江湖也是快意恩仇的。
但是美版的故事明显变成了“大阴谋”的情节设置,吴宇森为影片套上了上世纪90年代开始美国商业大片的阴谋桥段,让Zee从一开始的保护Jenn逐渐变成戳破一个巨型的阴谋,由此把Zee和警察Sy都变成了世俗意义上的英雄形象,在结尾也失去了港版那种命运使然的结局,变成了一个好莱坞式的团圆。
此外,港版中其实最令人称奇的就是“双雄”的设计,虽然身处不同的社会位置,但两人是真正的“知己”,通过吴宇森的镜头我们能够理解英雄间的惺惺相惜(比如李鹰坐在屋里回忆小庄与帮派的械斗)。
可是这个点到了美版中被以一种直接的方式被诉说,即叠化镜头+台词的“你就是我,我就是你。
”是简单有效的,但也是缺少了很多的情感铺垫的。
不得不承认吴宇森是做到东西融合最好的警匪片导演,朱利安·斯金格(Julian Stringer)曾指出:“吴宇森的动作片与美国的男性传统紧密结合,这也是他在西方电影界广受赞誉的原因之一。
”港版《喋血双雄》就是在很大程度上放弃了在香港电影中最为成功的类型,成为一部纯粹的“好莱坞”动作片。
它包含了阳刚的男性气质、枪战和追逐等类型片的元素,这也是他能在30年间一直想着被翻拍的原因。
但是在30年后他那引以为傲的动作场景、特技的设计已然变成了拖累自己的工具。
即便他开始在结尾加入港片过去“回合制”的打斗也依旧救不了角色的愚钝。
可以说美版将港版的那种潇洒和英雄般的信念感磨的消失殆尽。
什么都变了,但是不变的是对教堂白鸽的执着众所周知,教堂白鸽是吴宇森电影中的标志元素,在这部电影中也不例外。
美版相较于港版变化了很多,吴宇森的创作思路甚至跟初入好莱坞时的也不同,但是不变的是他对一些场景的执着。
可以把美版看作是一个过滤器,两个版本中都含有的情节或许就是吴宇森真正想要表达的东西。
除了教堂白鸽和升格镜头和上文提到的“我即是你”外,Zee和Sy在医院拿枪互相指着对方还有那句“我总会留一颗子弹”都是吴宇森保留下来的部分。
美版几乎没有超出如今好莱坞动作片的局限,也没有带来新的时代意义,或许只是吴宇森“忆往昔峥嵘岁月”和自己热爱电影的证据吧。
吴导自己翻拍自己35年前的经典作品。
故事背景从香港搬到了法国巴黎,主角也从两个男人变成了一男一女。
女主角是个叫Zee的神秘杀手,被称为"死亡女王"。
执行任务时不愿意杀死一个失明的年轻女孩,结果与雇主反目成仇,还引来了一个叫Sy的警察追查。
整个故事就围绕着这几个人展开。
我觉得吴导的一些招牌元素还在:教堂、飞翔的白鸽、双枪射击、慢动作特写等等。
这些场面拍得还是挺帅气的,尤其是女主角穿着风衣戴着礼帽的造型,很有味道。
动作场面也还算精彩,虽然比不上当年的港片那么猛,但对现在的好莱坞动作片来说已经不错了。
但问题...这些东西看起来有点过时了。
现在的动作片已经不需要那么多慢动作了,观众更喜欢真实感强的打斗。
而且整个故事感觉有点老套,缺乏新意。
女主角虽然很帅,但演技和表现力跟周润发李修贤还是差远了。
男女主角之间也没什么化学反应,看不到当年那种惺惺相惜的感觉。
不少槽点。
比如女主明明是个冷血杀手,却莫名其妙地要救那个盲女。
为了救她,还在医院里害死了不少无辜的人。
这种前后矛盾的设定让人觉得很奇怪。
还有反派的动机也很牵强,整个故事逻辑不太严谨。
最让我失望的是,这部片子缺少了原版的那种人性深度和宿命感。
原版里两个男主角之间的纠结和挣扎,那种江湖情义的感觉,在这版里完全看不到了。
新版的结尾也变得很轻松,没有原版那种悲壮的氛围。
虽有这么多缺点,但我还是看得挺投入的。
毕竟是吴导的作品,画面和节奏还是有他的风格。
女主角虽然演技一般,但长得确实漂亮,看着也挺赏心悦目的。
而且能看到78岁高龄的吴导还在坚持创作,我还是很敬佩的。
吴导的手艺还在,但已经有点不合适宜了。
就像一个老师傅用老方法做菜,手艺是好的,但已经不太符合现在人的口味了。
看得出他想跟上时代,加入了女性主角、种族多样性等元素,但整体上还是显得有点落伍。
吴宇森的女儿,本片做助理导演...也客串了对于新观众来说,这可能只是一部普通的动作片。
但对于我们这些老影迷来说,看这部电影更多的是在怀旧吧。
看到那些熟悉的镜头,听到那些经典的配乐,还是会有种亲切感。
虽然比不上当年的经典,但也算是一次不错的回忆之旅了。
突然想起了原版里的一句台词:"这个世界变了,我们都不再适合这个江湖,因为我们太念旧了。
"或许,这句话用来形容现在的吴导再合适不过了。
观赏美版《喋血双雄》时的心情是复杂的。
作为被港版深深触动的中年观众,美版怎么看都有种水土不服的隔阂感。
2小时里,我总不自觉地寻找着老版的蛛丝马迹,或是期待某个经典场景的精彩重现,可惜效果差强人意。
虽仍是杀手与警探,外加一名歌女的人物设定,还是猫鼠游戏外加黑吃黑的江湖险恶,但影片格调已然发生了改变,传达的也不再是当年黑道也“讲义气”的兄弟情深,更难觅杀手与歌女由愧疚赎罪到情意绵绵,再到最终错过的深情叙事。
吴宇森究竟为何要拍美版?
看完全片似乎有了一个答案:新版的观众并非我们看过老版的这群人,也未必是完全迎合欧美口味——他应该是拍给自己的,给自己构建的“江湖”一个圆满的交代。
港版拍摄于1989年,那时吴宇森46岁,正值当打之年的他用枪战与白鸽勾勒了一个浪漫的江湖。
而这个江湖的色彩是悲情的——心存善念的杀手双眼失明,兄弟被自己亲手毙命,最终与疼爱的歌女擦肩而过,再配合着教堂里的白鸽飞得如仙女散花——结局满满的破碎感,无不渲染着对于命运悲剧至美的诠释。
那时的他,至美大于至善。
相比之下,美版这个充满巴黎风情的江湖,显然是绚丽大于悲伤的,充其量保留了点忧郁气质。
我以为,这是吴导的有意为之。
如今他已近78岁,心灵深处对生命的认知也发生了改变——悲情不再适合处于生涯后期的自己。
他重拍经典,应是希望了却一桩心愿:能在自己手上给故事里善良的男女一个光明的结局——杀手和歌女双双重生,正如片末那个填字游戏的答案reborn。
此刻的他,至善大于至美。
老港版和新美版像是吴宇森“江湖”的一对“平行世界”,虽有似曾相识的细节,如教堂、鸽子、歌女还叫珍妮、吴宇森女儿出镜,还有那频繁运用的慢镜头......但更多是两者的情感互补:前者悲惨结局的缺憾,在后者的幽默与欢笑中得到了自洽式的抚慰。
我想,《喋血双雄》正确的打开方式可能是新老两版放在一起。
换言之,它们老吴和小吴的时空对话,有种相逢一笑泯恩仇的释然,只是释然的是导演自己的心结。
当港版的悲情化作美版的圆满时,“喋血双雄”的故事也自此江湖再见。
PS 个人觉得遗憾的是,美版内心戏实在没法和港版比,百般回味的诗意寡淡了许多,像片头说的:可能是教堂要改建成星巴克的缘故吧。
至于发哥拿枪时绝世无双的帅,不再苛求。
杀手、警察、教堂、白鸽,缓慢的打斗动作,打不完的子弹,都透露着吴宇森电影的标志元素。
但缺少灵魂,使得整个电影看起来华丽而空洞。
先是小庄换成了女的,杀手看起来生活化,太多的感情影响了拔刀速度。
而吴宇森暴力美学的精髓就是只有兄弟和义气,女人只会影响拔刀速度,使得主角尽管更加现实主义,却缺少灵魂,反而把发哥一往无前的气度磨灭。
警察换成了黑哥,就是拷贝之后还缺失了数据,而警察朋友最终的背叛,让江湖的义气消磨殆尽。
然后经纪人也成了最终boos,四哥的喋血街头也没了。
由于太多的背叛,喋血双雄成了无间道,女主想做一个不太冷的杀手,却不分是非,轻重不论,所以主角却像反派配角的作为。
从独立电影来说,制作值三星,但故事不行。
如果从喋血双雄看,一星都不值。
整个故事太过美国化,跟美剧太像,只有一些表皮的比如白鸽、教堂、子弹、慢镜头透露着吴宇森的标志,而吴宇森赖以成名的东西:江湖、义气、坚守,兄弟已经不在,也就没有灵魂,取代的是尔虞我诈、背叛、出卖。
为了伸张正义,不在流尽最后一点血,而是美式的律法、正义。
最终,我们看到的是一部挂名吴宇森的美剧。
而整个电影对人物塑造的空洞,使得无论主角还是配角,所有人物都缺少血肉,也就没有灵魂。
所以,整个电影看完之后,给人的感觉是:没有内容。
2024美国动作片《喋血双雄》,翻拍自1989香港同名动作片,豆瓣评分5.3,IMDb评分5.7。
虽然影片差评如潮,但我一定会看,因为我非常喜欢香港版《喋血双雄》。
香港版是经典中的经典,我看过很多遍,如数家珍,倒背如流,虽然知道美国版一定毁经典,但由于美国版是香港版导演吴宇森自己翻拍自己,勾起了我的好奇心,很想看看吴宇森自己拍出来的美国版是何等模样。
翻拍历来都是翻拍别人的电影,自己翻拍自己的电影,这种情况可能是影史唯一吧。
翻拍别人的电影很容易迷失原版精髓,既然是自己翻拍自己,那么显然吴宇森最应当知道自己作品的精髓是什么。
但实际上美国版完全失去了香港版的狭义精髓,只是一部平淡乏味的动作片,搞不懂吴宇森为何要接拍这样的电影,显然是为了钱。
吴宇森在好莱坞很难混,上一部电影《静夜厮杀》豆瓣评分只有5.1。
吴宇森试图给美国版带来角色设定上的新意,香港版的双男主阳刚配置在美国版中变为了黑白配+男女配,完全失去了香港版双男主的阳刚气和狭义气,失去了香港版的内核和精髓。
香港版中周润发开枪非常帅酷,人高马大的周润发配上双枪不计弹药储备的开枪,阳刚气十足。
而美国版的瘦弱女主也来双枪就不伦不类了,并且狗血的是手枪开了几十枪才没子弹。
香港版是枪战片,美国版为了丰富动作戏的娱乐性,给女主增加了配刀,还有各种肉搏戏。
吴宇森擅长拍枪战戏,但并不擅长拍肉搏戏,本片中的肉搏动作戏很水。
盲女剧情上有很大变化,香港版是杀手救盲女,体现了杀手的人性一面,而美国版杀手没救盲女。
香港版杀手与盲女有爱情成分,丰富了杀手的人性刻画。
美国版由于没有上述两个剧情,所以杀手角色刻画得很单薄。
香港版致盲是枪火造成的,并且盲女一直是盲的,而美国版最后竟然让盲女复明了,重见天日,狗血透顶。
香港版杀手将女主致盲后因为愧疚而成为盲女的保护神,而美国版杀手则迫于雇主压力而多次想杀盲女、只是没下得去手,这个改编很差劲。
反派永远因为话多而死,在本片中再度上演这样的俗套情节,反派在即将杀死男主之际成为话痨、干等受死,真是看不下去。
香港版杀手与警察是惺惺相惜的,这种特别的情感是香港版非常引人入胜的地方,二人最终同仇敌忾将影片情绪推向高潮,而美国版这种惺惺相惜的感觉很淡,几乎没有。
特别值得一提的是,片头追车戏中撞了一辆摩托车,翻滚的汽车撞到了摩托车手的头部,这显然是拍摄中的意外,被剪辑师取了进来,增加了动作戏的真实感。
吴宇森的御用格子在美国版中昙花一现,虽然还是吴宇森御用的慢镜头,但是毫无香港版的那种暴力美学味道,只是拿来主义加入了美国版罢了,仅此而已。
一众演员虽然不是陌生面孔,但全是三流演员,显然如今的吴宇森已经没有号召力可以请到一流演员了,再说流媒体投资,成本有限,吴宇森完成本片更像是为了生计的赚钱项目。
环球:今年整一个,怀旧+巴黎+奥运+有色主演+爆破+枪战+飙车+拉拉。
吴:整。
全片动作镜头是如何呈现一种好像第一次发明飙车、枪战镜头的,不是老派,是老黄瓜刷绿漆的质感。
塞纳河的街景也拍的如同旅游博主vlog。
《英雄本色2018》还原度和质感在一些方面都强于本片。
环球出品,食材质量是有的,也只是食材堆砌。
补:其他评论提到网大质感,确实,感觉不是翻拍英雄本色,是翻拍中国网大。
(欢迎关注辉兔的影音杂货铺公众号) 1989年,吴宇森执导了一部高分电影《喋血双雄》。
2024年,吴宇森执导的全新版本上映,用了更贴合欧美的杀手设定,以及熟悉的黑警与贩毒组织模式。
老版周润发的小庄角色换成了女性杀手朱琳,李修贤的警察角色更名赛伊,盲女歌星更名詹恩。
其实剧情变化不算大,差别在于小庄的结局,相信有很多老观众会对小庄的死意难平吧。
吴宇森翻拍自己的经典之作,让朱琳成功活了下来,赛伊称其为重生,或许这就是新版最大的价值与意义。
至于为什么让小庄变性,大概是为了增加角色反差的新鲜感,但不杀盲女的动因,就略显牵强一点。
吴宇森暴力美学的电影风格,在新版中似乎也有些许变化。
教堂那最后一战,当朱琳飞身双枪射击时,老港片的唯美感仍在,但也增加了很多动作设计,很明显两位女性打得有点疲软,没有达到期待值。
要是换成蒋璐霞和周小飞,那画面太美不敢想啊。
朱琳的经纪人是芬恩,他安排夜总会的人假扮劫匪,抢劫了马吉德王子飞机上的大量毒品。
结果夜总会的可可与女歌手詹恩,把毒品偷偷替换了出来,如今可可已死,各家都在找消失的毒品藏在哪里。
朱琳用武士刀在夜总会大杀四方,刀的隐藏和组装有点意思,不过功夫再高,也不如枪杀人好使。
整个过程最大的意外是詹恩瞎了,朱琳事后有几次杀死詹恩的机会,却都选择放过了对方,因此和芬恩反目成仇。
为了救詹恩,朱琳与警察赛伊相互协作,这个信任是后期两人联手的基础,不过还是不如老版铺垫的好。
黑警戈贝尔越来越放肆,芬恩派奇迈杀了对方,并陷害赛伊,绑走了詹恩。
赛伊想深入调查,却被上级告知王子凌驾于警察工作之上,还被芬恩称之为黑警,要朱琳暗中解决掉他。
朱琳决定和赛伊联手,他们找到了可可偷的那批毒品,有了和芬恩谈判的足够筹码。
两人保护詹恩,与赛伊的杀手团在教堂内外,展开了一场精彩的枪战,整整打了十三分钟。
小庄的悲情下场,是情绪的助推器,换成happy ending,表达效果上肯定会有影响。
不过三十多年过去了,一个全新版本的结局,并非不能接受,最后定义为重生,是一个不错的思路。
1.老吴对巴黎有一种执念、对鸽子有一种执念、对慢镜有一种执念,虽然这种执念在新世纪早已经成为了古董,但这才是吴宇森的味道;2.他唯一放下的是对枪火的执念,让主角们丢下几十年如一日惯用的伯莱塔,而换成了格洛克;3.这是一部所谓“政治正确”的电影,双雄角色,杀手换成了女性、警察换成了黑人,但这种对西方价值观的刻意迎合,西方观众似乎也并不卖账;4.也许是先入为主的缘故,还是觉得《速度与激情》系列里的拉姆齐那种智商碾压武力值却一般般的黑客角色更适合娜塔莉·伊曼纽尔;5.老吴又为自己亲闺女安排了一个杀手角色。
不得不说在最近几部吴导的电影中,令千金几乎成为杀手专业户,把气质这块儿拿捏得,死!
死!
的!
6.男女主最后欲说还休的暧昧情愫把我看恶心了。
老吴终究还是逃脱不过俗套的窠臼;7.对经典的翻拍,如果达不到经典的高度,那即便翻拍自己以前的作品,也会因为观众前后比对而成为烂片;8.作为吴宇森的影迷,对他近年来的作品愈发失望。
也许一名年近八旬的导演,是该考虑退休的问题了……
6
什么破玩意儿烂糟的乌恼喊叫的。
电影工业化之后,就不再是项目主导或者导演主导,更不是编剧主导,而是产能主导——化妆、特效主导。因为这是重装备,不能浪费,得一直嫖着。否则就要去产能了。
jump scare合集,1.5。
反霸凌主题宣传片,噩梦啥的真的很老套很无聊
已有
一、故事逻辑与事件顺序梳理 《以眼还眼》(2025)是一部融合哥特式惊悚与社会隐喻的恐怖片,导演柯林·蒂丽通过睡魔诅咒这一超自然设定,探讨了霸凌、旁观者罪与家族秘密的主题。以下是关键事件的逻辑链: 1. 诅咒起源与家族秘密 - 五十年前:少女梅因霸凌同学文森特,被睡魔诅咒夺走双眼。梅失明后未婚先孕,女儿(安娜的母亲)被送走收养,梅则在森林中守护着被闪电劈中的“复仇之树”——这棵树吸收了文森特的灵魂,成为睡魔的容器。- 现代:安娜因父母车祸去世,投靠从未谋面的祖母梅。梅表面热情,却隐藏着对睡魔的恐惧与赎罪渴望,她试图通过献祭安娜恢复视力。 2. 霸凌事件触发诅咒 - 康纳被推事件:安娜与当地青年肖恩、朱莉成为朋友。肖恩酒后将男孩康纳推下桥致其手臂骨折,安娜因沉默成为帮凶。
这里以眼还眼是真的
逆天
这个故事告诉我们,别做缺德事,做了容易被报复。
毫无波澜
……。编剧很恨祖母?
梦境与现实叠印,不仅把“眼球”这一视觉符号刷满,更把“旁观者罪”塞进视线。不像《猛鬼街》那样的砍杀片,导演把“闭眼一睁眼一挖眼”的循环做成了101分钟的GIf。导演把MV那套镜头语言搬进大荧幕,惊悚感拆解成可以预判的节拍器。全片没有广角空镜,几乎可以说是怼脸手持,把“困在梦里”的窒息感做成物理实验。Eye for an Eye被直译成“以眼还眼”,听起来像是对等复仇,实际却是“无限升级”。本该暗示“代价对等”,却用“谁先睁眼谁死”的一刀切规则把道德天平彻底掀翻,片名与剧情各说各话。把霸凌进行包装,议题倒是蹭的火热,却没有一场戏是真正讨论“旁观”与“施暴”的边界。
👍👍👍👍