我想要偏题一下外卖小哥和女主播感觉是全剧最真实七个主人公的戏只有霍思燕能让人有共鸣,委屈,不甘心,愤怒,多疑,小聪明,算是一个有血有肉的富足中年主妇形象,面对丈夫的冷落一边想办法解决丈夫一边给自己玩真是游戏找乐子解闷,在某种程度上感觉是在映射婚姻对女性的束缚力比男性强很多的概念,可是这不应该的,平等和共权,不是放一下彩虹旗婚礼和写死职场性骚扰就能表达的。
顺便说个题外话:马丽的角色太刚,缺少一丝挣扎脆弱的怨念。
“这个电影从来不是去控诉手机的恶,人也不是在手机出现后才变得阴险狡诈心口不一,高科技没有原罪,反而照出了人心的原罪。
”虽然说《来电狂响》是《完美陌生人》的翻版,但却摒除了原版电影一些水土不服的尬聊,放大了中国式婚姻中的本土特色。
完美击中了各年龄段,各阶层的典型中国人。
中年夫妻、年轻夫妻、情侣和单身女青年面临的问题,几乎被一网打尽。
看这个电影的时候我觉得每个人都不易,而这种不易放在生活里却很难被周遭的人察觉。
《来电狂想》这个故事讲的是一次好友聚会,聚会上安排了一个手机大公开的游戏:七个人(2对夫妻,1对恋人,一个单身)手机一齐摆在桌面上,来电按免提,有信息公开分享。
随着短信和电话的不断接入,每个人的那点小秘密被摆到了明面上,欢乐的气氛也跟着一点点下沉。
中年主妇李楠极力掩饰自己想送婆婆去养老院的事实,却不想自己不甘落寞时玩的不穿内衣游戏也被发现。
当事件集中爆发自然也很容易牵出细枝末节的点滴, 李楠说无论怎么梳妆打扮丈夫吴小江都不愿意正眼瞧自己,她又哪知道吴小江这时已经迷上了某个女主播。
油腻中年吴小江为了避免和女主播的聊天东窗事发,和笑笑换了手机。
这时手机收到了露骨短信,宁愿被误以为是同性恋,还是甘愿替好友背锅。
原本以为好友是一个养着小狼狗的女强人,却在后面得知她被性侵还一度受到威胁。
二流编剧贾迪睡了女友的闺蜜,为了掩盖事实,将自己仅有的一点才华都用在了哄女友开心上,而她的女友是个富二代,他却接受不了别人叫他软饭男。
模范夫妻文伯和戴戴看似婚姻美满如意,却在和女儿的一通电话里意外暴露了离婚状态。
决定分开过却选择同住一个屋檐下,因为上有老下有小。
所谓的相敬如宾不过是外人觉得,其实早已渐行渐远相对无言。
电影末尾戴戴拉着行李箱经过文伯的时候,一身红裙格外刺目……这样的几个人,都有着自己的小秘密,若是没有这样一个游戏,一切依旧照常。
片尾曲有几句歌词是这样的:我知道这几天你很烦,每个人的活都不简单。
外面纷纷扰扰,里面乱乱糟糟。
当生活披着的那件体面外衣慢慢滑落,打满补丁的秋衣一点点露出,大多数时候我们会把衣服往肩上提一提,裹紧衣服继续前行。
意大利原作《完美陌生人》珠玉在前,每一部改编都必将倍感压力,因为它们必将被放在同一尺度上进行比较,改编到底是更糟了还是更好了。
改编不是译介,也不是拿来一个优秀剧本给一帮不甚专业的演员练演技。
改编外国剧本,情节和台词都需要本土化,是否生硬,考验的是编剧的水平。
在情节方面,《来电狂响》做的主要是删和改。
先来说,聚会的主人一家,文伯和戴戴。
在原版中,文伯对位的是整形医生,戴戴对位的是心理医生,整形医生存在心理问题,求助于其他的心理医生,心理医生则找别的整形医生去做隆胸,两人之间的矛盾和疏远不言自明。
而在《来电狂响》中,戴戴仍是心理医生,文伯则是大学教授,原版因错位而鲜明的矛盾和疏离荡然无存,两人缺乏情感张力,也因为删去了心理医生出轨的内容,使得两个人的形象完全单薄得像一张纸,秘密仅在于隐瞒离婚。
至于是否离婚,真的是重点吗?
相对于感情的疏离,那一张纸真的有那么重要吗?
再看这二人的另一个重点:女儿的教育问题。
在原版中,身为父亲的整形医生与女儿亲近,作为母亲的心理医生则同女儿水火不容。
《来电狂响》显然企图继承这一点,但母女的矛盾仅表现为女儿的一句“爸你真好,不像我妈,老像盯贼似的盯着我”,以及所谓的装摄像头、查定位也都只体现在话语中,未免立不住脚。
更重要的是,原版的父亲,那位整形医生为我们上演了一场精彩绝伦的性教育。
当女儿提出想和男朋友在外过夜,这位父亲说:
《完美陌生人》而我们的文伯是这么说的:
《来电狂响》在谈性色变,性教育基本为零的中国大谈性教育?
导演和编剧显然没有这个勇气,而“正确”一词则明显带有批判色彩。
《完美陌生人》告诉女儿选择一条不会后悔的道路,《来电狂响》则说要有一个正确的选择,都9102年了,选择“性”错误吗?
先告诉孩子,我和你是一边的,我是支持你的,再夹枪带棒地说,你要选择正确的。
我们被套路得还少吗?
再说吴小江和李楠这一对。
饰演吴小江的乔杉给了我较多的惊喜,剧情的后半程,李楠的手机响了,吴小江坐到桌前,先是四周环顾,然后盘着腿拿起手机,皱起眉头认真读起来,看清楚内容后,眉头反而放松,表情僵硬。
在这十几秒中,表现了从无聊,好奇,心虚,佯装的坦荡,最后的震怒,几种情绪平稳过渡,表情夸张但情绪真实,富有喜感但不显做作。
当吴小江质问李楠有没有穿内衣时,李楠的顾左右而言他,吴小江的紧咬不放,至后来李楠激动地撩起裙子,吴小江则死死按住李楠的手,这一段也表现地细腻精彩。
但仍不得不说,由于大幅度删去原版中对位李楠角色的“撞人事件”,李楠形象的情感张力也被削弱了。
在原版中,对位李楠的妻子酒驾撞人,却由丈夫承担后果。
妻子承受着巨大的心理压力,出于对丈夫的感激和负罪感,对丈夫百般忍让。
玩恶趣味游戏,也是妻子在巨大精神压力面前透一口气。
而《来电狂响》李楠为什么要玩那个游戏呢?
看起来更像是家庭主妇百无聊赖的无事生非。
至于添加的吴小江母亲录制遗嘱将房产留给李楠的片段,看起来没头没尾,一面是吴小江指责李楠,不是敷面膜做美容就是买鞋买包,一面却又是吴小江的母亲夸奖李楠,照顾老的照顾小的。
要表现而不要陈述。
通过吴小江母亲之口,讲述李楠的辛苦,远不如让观众看到李楠做过什么来得直观,更不要说,还有李楠企图把吴小江母亲送去养老院的情节。
如果李楠和吴小江母亲的关系真的好到老太太想把房子留给儿媳妇,李楠又怎么会想把老太太送到养老院。
观众看不到李楠为这个家付出了多少,只看到李楠想把老太太送到养老院,以及老太太的一面之词,可能是被李楠骗了。
贾迪和娇娇这一对儿。
奚梦瑶明显没有演员的素养和追求,模特的僵硬和死板彰显无遗,不想多说。
贾迪则是渣男现形,再强行洗白的路子。
贾迪睡了女朋友的闺蜜,对,他也知道娇娇挺好的,但不知怎么的就睡了女朋友的闺蜜。
因为爱情?
然后就走上了睡了闺蜜,发现闺蜜是真爱的路子。
最后逆光冲向小流氓,简直就像是放赞歌。
最后说说笑笑,原版对位的是佩佩,一个深柜。
主创团队显然没有在中国讨论同性恋问题的野心,所以改成了笑笑被强奸。
首先一个还是情感张力问题,佩佩是深柜,而这些至交好友们显然不知道也无法接受这个事实,在坦白以前,他们调侃基佬,佩佩发表看法,看似针锋相对的是观点的不同,实际上却是佩佩捍卫自己的尊严;在坦白以后,朋友们惊慌失措,佩佩则如释重负。
矛盾在内,在多年的好友之间。
而笑笑的矛盾不在这间屋子里,在她和她的上司,当她和朋友们坦白之后,她和她的朋友们之间的矛盾就不再存在。
当然,这些朋友得知了笑笑被强奸却选择熟视无睹,看起来极为匪夷所思。
但毕竟是朋友,当笑笑说出来,他们的枪口就会冲外。
对外的矛盾较好解决,比如让坏人遭报应被车撞死;对内的矛盾能怎么办呢,至亲好友无意间扎了你的心,你能怎么办呢?
反戈一击吗?
所以佩佩看起来更加纠结,因而人物形象也更加立体丰满。
讨论完编剧的问题,就该说说导演了。
有人认为,《来电狂响》拓展了《完美陌生人》的剧情世界,不再在七个人的情感问题上打转转,而是丰富了更多的情节,比如主播、外卖小哥、银艺师。
但是真的有这个必要吗?
原版《完美陌生人》在前十几分钟,我们可以看到各人各家的生活,但在七位主演进入场景之后,上帝视角封闭,镜头也多采用平视,画面为我们呈现的只是这间屋子里的一切,屋子外的一切我们看不到,电话的另一边我们也看不到,我们同这七个人一起好奇电话的内容,电话的另一边。
我们用自己的想象丰富那个世界。
封闭的空间,信息的有限,才是《完美陌生人》的精华。
而《来电狂响》显然做得太满了。
说到娇娇的父亲是个土豪,就出现一个土豪和土豪的小娇妻在准备沐浴;说到娇娇的父亲要送给娇娇一台玛莎拉蒂,就出现一白一红两辆玛莎拉蒂;说到娇娇的前男友,就冒出电话另一边一个西装革履的小少爷。
观众不知道土豪的生活什么样是吗?
观众不知道玛莎拉蒂长什么样是吗?
我也不想知道娇娇前男友长什么样。
这简直是在侮辱我的想象力。
画蛇添足。
还有增加的主播跳舞抚养弟弟,快递小哥辛苦接单赚钱养家,贾迪订个首饰,也得给银匠设计个收快递的情节。
好一个“人间有真情,人间有真爱”,但这是电影想要表达的主题吗?
什么都说,相当于什么都没说。
看完这个又去看了原版先说开头,原版初步展示了这群友人的生活状态,故事也是全线围绕这群人的生活。
这版穿插了一些其他人的生活,电影到出现送快递的时候说饱了么我以为电影也插播广告了。
讲的太多反而有些突兀了。
聚餐。
这版的房东夫妇十分的平淡,没有激发起他们之间的矛盾,全片主要的闹点都在另外三"对"上。
父女。
在父女这对的处理上表现的非常突出,原版父亲的话真的可以借鉴,但是这版改成了:爸爸一切都支持你。
这样难道就表现了爸爸真好,真自由教育?
不是的。
原版里爸爸有一句:你觉得是真的快乐,真的能引起女儿在爱情中去思考到底应该怎么抉择。
家庭主妇与事业丈夫。
这对真的就是大众化的生活剧人设同时也是很多家庭的缩影。
但是影片中最后的和解只是在了解到了老公不是同,是一个误会,男人在吵架时候说的话真的是十分恶劣了。
单身前来的人。
这个版本用了女强人的人设,一开始我也以为是个人生活,后来得知是强迫,当然最后那个男的不是死于正常程序的法律而是车祸,这种不需要经历长期的法律途径,坏人不需要面对各方压力就死的设定,普通人真的不要想了,坏人自有天收,电影外的天不负责收坏人的。
其实这个设定真的没有原版来的激烈。
原版同性的设定和连朋友都不能接受的嘲讽很让人深思,它不仅是思考同性不能接受还有更多的比如秘密就需要告诉朋友吗?
朋友能体会吗?
当然了这个最讽刺的就是国版都不敢要同性的设定了,倒是能拿同性来搞笑。
恋爱的那对,这版真是神操作了,花心男选择小三把小三感动的稀里哗啦,难道我们也要在看到花心男壮烈的伟大走向壮汉们时鼓鼓掌?
此处省略小白兔变御姐的。。
说完剧情再说结尾的技巧先看这版再去看原版你会觉得原版真的太,牛逼。
不故意求和,而是平行世界。
留给人们思考这个游戏的意义是为了什么,隐私要不要说出来。
给你私人空间不是给你像单身一样的自由,而是要把握尺度互相尊重也要互相沟通。
完。
优秀语言匮乏。
糟糕至极,其实根本谈不到诠释。。。。。。。
作为电影连故事都讲的一塌糊涂,对于社会话题和现象没有归纳意识,所以在呈现上也是没有层次的。
谈不到诠释,就连展示都没展示清楚。
真是灾难片。
我只能说这部电影就是一场灾难。
原版电影我没有看过,相信看完之后更加觉得这样的改编是个灾难。
第一个最大的问题就是导演对于电影节奏的把握非常随意,观影体验如同过山车,在非常极端的情绪里胡乱切换,故事整体的气氛逻辑都是不存在的几乎,毫无层次意识。
因此造成的情节尴尬,空间利用的不合理,不充分,就很好理解了。
但仍有不可理喻之处,为什么拍了大量和故事毫无关系的外场景片段,一间客厅做得充分足以以小见大,将社会图景收纳其中,但由于基本叙事都不充分,加之作者野心过大,强行拔高,所以开拓了城市景观,城市感不仅没有建立,反而做得支离破碎,结果一盘散沙,一团混乱。
将灾难扩散到了整个社会空间。
牵扯的社会话题多而散乱,对于话题没有提取意识,找不到话题的共通之处,就更提不到什么时代观社会观了。
摄影剪辑一塌糊涂,奚梦瑶撕逼一场戏给了莫名其妙的一个主观镜头,玛丽最后也直视镜头,可见导演对于整个戏剧距离的建立也是混乱的。
真是一场灾难啊。
可以感受到导演对于这部电影的把控就是心有余而焦头烂额,一切都顾不上了。
灾难
在密闭空间内,仅靠对话和表演就能制造出精妙绝伦的戏剧冲突的经典电影不算少,从好莱坞早期的《十二怒汉》,到另类“科幻片”《这个男人来自地球》,到罗曼·波兰斯基的《穿裘皮的维纳斯》和《杀戮》,再到去年柏林电影节的《命运晚餐》,都是在一间小小的房子里拍出的惊人力作。
这类电影在最大程度上压缩了时间和空间的表现范围,往往由某个特定情境或话题出发,让一群主人公探讨阶级、宗教、人性、伦理等人文话题。
包括伍迪·艾伦、吉姆·贾木许甚至侯麦等许多“话痨”大师的作品,也都有此极简风格的印记。
当然,这样电影创作起来并非易事,不然谁都这么拍了——(看起来)多省钱啊!
仅靠对话推动叙事、制造冲突和高潮十分考验编剧设计、导演调度、演员表演的功力,因为要在约两小时内实现一个完整的、类比一台话剧的信息量的戏,而不是拍摄一段松散的情景剧。
因此无论布景多么极简,剧本必须是一流文本;在别处省下的体力,换来的是成倍付出的脑力。
比起西方观众,国内大众对于戏剧的触及相对有限,商业院线系统更是常年被视觉刺激、情节波折的故事片占据。
因此,当编剧出身的于淼(此前编剧作品有《情圣》、《余罪》系列、《小丈夫》等)将《来电狂响》作为跨界执导的长片导演处女作,这对他来说,既会是一次勇敢的挑战,也会是施展其编剧长项的一个聪明的选择,无疑将带给国内观众此前极少体会过的观影感受。
《来电狂响》的再创作是基于意大利电影《完美陌生人》之上——该片先后被十余个国家翻拍,足以证明其正是难得一遇的一流剧本。
导演于淼并未照搬原作,而是在充分考虑中国本土国情、国内观影习惯之后,进行了大刀阔斧的重新创作,是各国家版本中改动幅度最大的一版。
导演做了哪些创新的工作呢?
第一是类型和主题的彻底改写。
《来电狂响》是一部具有时尚都市气息的、强化喜剧元素的作品,放在元旦档上映更能体现出为城市年轻一族解压的喜剧定位。
在主题上,舍弃了原版并不适合中国国情的中产阶级婚姻关系探讨,改为更贴合时代的“手机绑架生活”话题——在影片开始,一连串群像画面便交代出智能手机时代的新生活样貌;在讨论中途,马丽也点明了手机正在蚕食现代人的生活——原本发明微信是为了保持随时沟通,结果从此上班族再也没有了下班时间,老板找你,你就得随时上线;情侣、爱人之间用手机能更多表达对彼此的关怀,但手机里的秘密却成了感情里的一颗“定时炸弹”。
手机发达了,究竟是好事还是坏事?
第二是时代背景的重新确立。
因为距离原版已经过去两年时间,尤其国内手机已经全面进入智能时代,因此手机的功能、围绕手机的事件又有了许多新变化。
就像主角们在片中说的那样,现在不只短信、电话,微信、邮箱、收支记录、网页浏览记录等等都能发现猫腻。
手机也不仅仅是联络工具,更是方方面面生活的必需品,《来电狂响》中便表现了主人公用手机看直播、玩游戏(甚至在游戏中‘处CP’)、点外卖、当做谋生工具等等。
手机中的秘密被揭发的渠道也多了起来,比如,谁能想到当众让siri读出短信这样的杀手锏?
第三是展现了更多中国式社会、家庭困境,比如中年危机、劈腿、婚外情、养老难题、孩子早恋、职场女性工作家庭平衡难、夫妻为顾及老小隐瞒离婚等。
这些内容并非只出现在室内餐桌上的手机里,《来电狂响》还特别增加了一条室外空间的支线,大大拓展了手机危机涉及的对象。
更有趣的观影体验是,最后你会发现,这些看似不相干的人物最后都通过手机与主人公们的命运交织在一起。
编剧精心调整了符合国情的设定,比如中国孩子的早恋方式没有意大利那么出格。
但这不意味着畏手畏脚,相反,《来电狂响》在社会话题上的尺度堪称国产商业片里最大的一个——乔杉一脸羞耻地承认跟男同事开房时,我身边观众笑到尖叫;马丽的角色被改为女强人,最后发现她竟然是职场性侵的受害者。
去年全球Top1话题“Metoo”运动,就这样被及时而敏锐地拍进了一部中国电影里。
《来电狂响》更有一处细节描写值得致敬:聚会的窗外楼下,同时在举办着一场挂着彩虹旗的婚礼。
这场婚礼的设置不仅衬托了室内的微妙气氛变化,更以一个巧妙的角度大胆展现出目前中国同志群体面临的窘迫局面:影片开头,众人就奇怪这场婚礼为何只在小区里办,如此不体面;最后又有人来砸场,说明这场婚礼受到了不小的阻碍力量。
第四也是最重要的一点:将原作中伪善、模糊的中产阶级面孔,改为一个个立体鲜活的小人物。
他们各有不同出身、经济和家庭状况,为各自的生活而努力奋斗,表面看来都光鲜靓丽,实际每个人都有苦衷。
例如佟大为曾是兄弟帮里的颜值担当,如今却沦为吃软饭的伪君子;霍思燕看起来是个吃香喝辣的家庭主妇,实际却要一人担起照顾全家老小的重任;田雨和代乐乐看似已经步入稳定的中年阶段,谁曾想到他们已经离婚?
奚梦瑶本是饭来张口的千金小姐,却要卑微地伪装自己追寻真爱……主演们都出色地完成了各自的角色塑造,尤其像马丽和佟大为,对自己过往角色形象皆是不小的突破。
奚梦瑶还是影视新人,便挑战了一个两面派反转角色。
个人觉得,这部电影的“戏眼”和最惊喜的人物是乔杉。
他的油腻和狡猾一直在推动着剧情往前走,使得这出相对架空的游戏接上了生活的地气,而且他的角色并不令人讨厌,还有点可爱——全场他是最紧张、看起来嫌疑最大的一个,最后揭晓他只不过是个有贼心没贼胆、还很努力奋进的家庭好男人,他的小秘密不过是给女主播打打赏的生活小调剂而已。
编剧为每个角色都量身打造了符合各自个性的台词,乔杉的台词格外金句频出:“为什么女人会觉得揉脸可以瘦脸,揉胸就可以丰胸呢?
”“哪个游戏要不穿内衣?
是能给你回血啊还是能增加攻击力?!
”这个关于手机“真心话大冒险”的故事之所以能风靡各国,恰恰说明手机与信任的关系不是哪个国家、哪些人群的问题,而是人性作祟的必然结果。
如果你撕破这层信任,无疑会引发灾难性后果。
《来电狂响》结尾和彩蛋的设置格外巧妙,打破了第四面墙,给人更多温暖和正向的价值观引导,也更能激发观众思考和社会讨论。
这里就不剧透了,要看到最后哦。
(何小沁/文)
吴小江质疑李楠穿没穿内衣 李楠要掀起裙子证明的时候 吴小江按住了李楠的手 这很令我感动还有一个直播美女既要直播又要养活自己的弟弟 拿了外卖给弟弟吃的时候会穿好衣服 不那么袒露外卖小哥路上翻车 送迟了 没有责怪反而给了一瓶水 这些角色都是我们现实社会的缩影 每个平凡的人为了更好的未来都在拼命往前跑 尽力维护自己的家庭幸福 试着放下手机 走近朋友 走近家人 你会发现不一样的自己 不一样的生活
2016年意大利原版的《完美陌生人》一上映,无疑成了当年全球的一匹大黑马,国际性的手机隐私话题,每个人心中的秘密和魔鬼的共通性,再加上《完美陌生人》拍摄成本的运作低廉,从而让《完美陌生人》的剧本成了一本多卖的香馍馍。
据不完全统计,现在已经有法国,德国,西班牙,希腊,韩国,土耳其,瑞典,俄罗斯,墨西哥翻了,当然,还有咱们的中国版本,也就是今天要聊的《来电狂响》。
此外还有阿拉伯,印度等国家正在拍摄,是不是奇怪为什么没有美国版本对吧,因为改编权在哈维.韦恩斯坦手上,但他已经...(所以从制片角度来看,哈维.韦恩斯坦的眼光真的够毒辣,早早就看中了这电影)
我看到有人说国内是最差翻拍的版本,我首先得呵呵,我就想问有人看完了全部正在上映的版本了吗,墨西哥版本12月25日当地上映,有人看过了吗,中东和印度的还在拍摄中,这种情况能说国内是最差版本吗。
在各种颁奖典礼上,都有一个叫“最佳改编剧本”的奖项,由此可见改编故事的重要性,改编并不是简单的“前人栽树,后人乘凉”的逻辑。
电影的改编,通俗点说就是买下别人家的菜以后,并不是重新热了直接上锅,而是要把菜的食材重新买齐,用自己的烹饪方式去制作新的菜肴,原版是菜,改编是肴。
改编在电影界是非常正常的,也是为了服务于各地区人们更适合的观影文化,还有当下的观影习惯。
比如瑞典的《龙纹身的女孩》被大卫芬奇改编成同名影片,《无间道》被马汀斯科塞斯改编成《无间行者》,意大利的《女人的香水》改编成《闻香识女人》,挪威的《失眠症》被诺兰改编成同名电影等等。
说了这么多,只是想给大家扶正一下改编的态度,好的改编不是偷懒,不是蹭热点,更不是打安全牌,尤其是改编已经是神作的电影,改编无疑是玩火自焚。
原版的电影越是在金字塔口碑的顶端,改编的难度就越大,毕竟原版让观众已经有先入为主的感觉。
但也正因为如此,我不抱期望去看《来电狂响》,看完以后,认为影片并没有想象中那么差。
先说影片的优点,在这里点名表扬马丽和乔杉的表演,他们的表演在这部电影得到了不少的提升。
在影片中马丽戏剧舞台感还是有,但在人物某些情绪转换的关键时刻,马丽有了自己的表演,这同时也得益于马丽饰演的韩笑有完整的人物弧光,从开头的轻生,中途想要用聚会来忘记不堪回忆,到最后自己选择直面侮辱,这样的人物会给演员很多发挥空间。
乔杉在影片中的表演也松弛了很多,不会像《缝纫机乐队》一样,为了达到一些笑果僵化了表演。
想必他们也很认真对待这部电影,让自己来一次荧幕形象上的过渡。
其他人的表演没啥突出的,奚梦瑶明显不是演员。
再来影片出彩之处是本土化落地,就像《无间道》改编成《无间行者》,马丁斯科赛斯只保留了《无间道》的骨髓,即黑白角色的互藏,但里面的人物和桥段,全盘西化,这也造成中美对《无间行者》口碑上的差异,当然拿《无间行者》举例不是说《来电狂响》有这高度...《来电狂响》在前两幕中,本土化做得算是到位的,首先原版和国内版的类型定位就不一样,在写剧本的是时候,其实编剧得先要确定一个电影类型的偏向性,国内要多增加喜剧元素,主创有他们的考量范围,不然也不会找到乔杉和马丽。
而且影片中使用的app,还有国内看手机的方式和习惯,都在影片中得到了一定程度的还原,比如微信,感性直播,还玩起来菜和爱的谐音,这些都是国内版本才有的特色。
商业片一个很重要的特点,就是即便同一个故事,也可以分好几个类型方向去偏移,影片可以严肃些,也可以轻松些,如果所有的改编都按照原版的类型定位去走,一字不改,到时候一定还是会有人说,一模一样照搬有什么意思。
聊完了优点,进入影片不容忽视的硬伤环节,也就是到底是什么毁了这部电影。
影片到了马丽砸酒瓶子的时候(进入第三幕),剧情显然有些失控了,当乔杉和佟大为在闹的时候,马丽摔酒瓶子的动机就很奇怪,然后拿着手机嘚吧嘚(舞台剧总结陈词),有种怪罪手机的意思,但最后其实想引出自己要和老板法庭见。
我就是想问问,他们三爷们吵架,为什么就能引出马丽决定直面过去,控诉她老板了呢?
这一场景有些匪夷所思。
而且他们都知道马丽被上司侮辱以后,大家几乎就当啥事没发生一样。
更夸张的是,马丽老板现世报,给车给撞屎了,请问有考虑过卡车的感受吗,好一个政治正确。
再接下来剧情就更失控了,如果我没看错的话,是佟大为出轨在先,为什么最后奚梦瑶要回来给佟大为机会?!
我?????
更诡异的是,佟大为从出轨中,居然找到了自己的初心,他的内心独白是:原来我喜欢的是未婚妻的闺蜜。
而闺蜜作为第三者,还被感动了。
我??????
喜欢谁当然没问题,但你别搞大了未婚妻闺蜜的肚子,还要继续瞒下去呀!
而且最后佟大为挂掉手机,面对一群打手,逆光而上,颇有韩剧大哥视死如归的feel,我????
佟大为后面的人设,可以说彻底崩塌。
再来是乔杉夫妻俩,我可以理解他们在平淡如水的夫妻生活中,渐渐不去顾及对方的感受,从而两人天天在手机中找慰藉,但最后两人因为你做错一件事,我也做错一件事, 然后居然和解了,这夫妻俩解决问题的方式,像一对正常的夫妻吗。
还有那对已离婚的假夫妻,根本没利用好,是最弱的存在,所有冲突的蜻蜓点水,为什么离婚没有深究,离了婚各自对女儿的态度没有深究,女儿到底如何做回家的决定不清不楚。
最后是出字幕时,出现了各种煽情桥段关于手机的片段,EXCUSE ME?!
一定要做得这么满吗,片尾还要给手机洗白?!
唉...总之影片后面四分之一看得我有些煎熬,电影如果虎头蛇尾的话,观影者一般都会一刀切给差评,毕竟结局真的很重要。
所以说来道去,我也只能给《来电狂响》一个及格分,多0.5,鼓励国产改编的历程的艰辛,加起来6.5分。
关注《大聪看电影》公众号,不追求跑量,只研磨精品
比原版差太远了,画蛇添足,加了各种莫名其妙的正能量,艰辛的快递小哥,不容易的网红主播,手机另一端的每个人都有镜头,完全没必要,难道是为了凑时长?
最后的片尾直接上各种新闻画面表扬手机作为沟通的工具多么温暖感人,可是原电影反映的各种问题的重点根本不是手机,而是人和人之间的欺骗,手机只是工具,欺骗还是沟通感情,重点都在使用的人而已。
电影里马丽那个渣男上司被车撞死这种桥段,也只能是被害者或者弱势群体的美好幻想,真实的世界是刘强东不仅被免于起诉,还要活灵活现的对受害者进行荡妇羞辱呢。
乔杉那句你不跟着我哪有三室一厅住?
说出了多少男人的心声,所以女性经济独立是多么重要的事情,然而女强人如马丽还要被上司强奸,所以不给女人活路就对了。
所有问题都没有解决,最后还能皆大欢喜,也是服了。
翻拍,本土化了,某些情节更容易有共鸣
原版中描写的人性黑暗面和室内群戏,被改编成了中年直男式的酒桌文化和多余的室外延伸,安全无害还能讨喜。男女关系这个恒古话题,毫不意外的演变成了“求生欲”的那套价值观。奚梦瑶的角色不就是活脱的屌丝意淫吗?角色愚蠢的甚至可以忽略掉奚梦瑶演技的无法忍受。被取代的同性元素,适时的提醒着我们,过审和让主流观众认同的临界点在哪里,在这点上倒是很会投机。
饭桌上的人性批判,不敢深入;房间外的百态人生,都是煽情。
每个人手机都藏着秘密
事都是人做或想做的。使用者是孔子,那手机就是《论语》;使用者是希特勒,那手机就变成了纳粹主义。所以,还是要做个好人。
看过原版,表示,这个翻拍并不成功…
改编得有些地方没连上,但逻辑上比原作收敛很多
带有魔幻色彩的本土化,可圈可点,画风洋气。
本土化改编后整体风格还挺接地气的,也多亏了原版电影的框架和剧作基础扎实,在中版毫无意义的画蛇添足和打乱节奏下倒也勉强能看。只是原版电影所呈现出的密室紧张氛围和主题深度被大大削减,好几处戏剧冲突被修改的索然无味,演员们的演技水平更是参差不齐,东施效颦也没效出人家原版的三分风味也是蛮拼的。
改编不是乱编,戏说不是胡说。把同性恋和强奸当笑话,什么玩意
当人控制不住欲望的时候,手机只是科技时代的信息交换工具,但也会被主观臆断成“罪魁祸首”~片尾的花絮举例证明了它所展现出的各种“正能量”,好让人观影后不至于那么压抑不适,开始反思起自己~先看了原版,好奇+爱奇艺VIP+长途火车=看一部翻拍院线电影~台词、选角、细节都算不错,推荐当黑色幽默来看吧~
知道剧本改编肯定比不过人家,但是为啥全片每一个演员的演技都如此糟糕,对比之下真的不堪入目,这几个人真的称得上演员吗?真的有演技吗?演得真TM垃圾。
真不至于到6分以下的水准吧?至少节奏还挺紧凑、穿插的生活不易者挺本土特色,意大利原版LGBT的设定改成一个被性侵的女强人角色,“朋友妻不客气”的原版设定也改成了软饭男跟傻白甜未婚妻的闺蜜搞鬼了——中国的婚姻关系可不就这样么~但结尾强行煽情+强行把真实当剧本的自欺欺人实在扣分了。还是原版整体都优!
改编得这么失败也不容易
特意在看完《完美陌生人》有了比较之后再回来追加评论。《完》更像是一种飘在空中的对人性最深处问题的讨论,从一开始七位朋友的聚餐就已经变了性质,每个人克制冷峻地抒发着观点,步步为营。而《来》的改编无疑更接地气,手机对于我们而言不只有电话短信的功能,微信,朋友圈,外卖,视频这些更接近本土的内容表现的淋漓尽致,这是一个更接地气的改编,喜剧的外壳也更现实地体现了至交好友聚会应有的场景。穿梭在餐桌之外的零星场景巧妙地串入主线之中,更可称为是天马行空,尤其是唯一一个用手机与家人温暖联系的外卖小哥是唯一一个见过剧中所有人物的角色,不得不拍案叫绝。最后彩蛋中直面镜头的一刻虽是借鉴的手法,但也是点睛之笔。我们的观众对国产喜剧的成见过深,对外国电影的过分吹捧,这里边有国产电影的问题,但更多恐怕是自己观念出了问题。
和原版比,差得太远了
结局泄了,否则就是五星。
从啤酒、烤串到家庭、职场、艺术再到孩子教育、老人压力,《来电狂响》借了原版的框架填入了我们自己的中国式情绪,改编的刚刚好,喜剧和戏剧融合在一起比原版多了很多趣味。当然最喜欢的是新加入的“城市人”群像部分,直戳泪点,说真的,看了一部喜剧,我却哭了五次。
比原片low了不少。
三星都给原作剧本…不知道为啥,大家都演得很努力,但一点也没有原版那种灵动中有沉重绝望中有希望的感觉